将进酒-李白



  君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
  君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
  人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
  天生我材必有用,千金散尽还复来。
  烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
  岑夫子,丹丘生,将(qiāng)进酒,杯莫停。
  与君歌一曲,请君为我倾耳听:
  钟鼓馔(zhuàn)玉不足贵,但愿长醉不复醒。
  古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。
  陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣欢谑(xuè)。
  主人何为言少钱,径(jìng)须沽取对君酌。
  五花马,千金裘,呼儿将(jiang)出换美酒,
  与尔同销万古愁。


【诗文解释】
  你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还。你难道没有看见,父母在明镜前感慨时间的流逝,深沉悲叹那一头白发?早晨还是满头青丝,傍晚却变得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之时,理应尽情欢乐,切莫让金杯空对皎洁的明月。既然老天造就了我这栋梁之材,就一定会有用武之地,即使散尽了千两黄金,也会重新得到。烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,请快喝不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细听。在钟鼓齐鸣中享受丰美食物的豪华生活并不值得珍贵,但愿永远沉醉不愿清醒。自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮。主人啊,你为什么说钱已经不多,快快去买酒来让我们一起喝个够。牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!






版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,可随意转载(O ^ ~ ^ O),别忘了标明转载来源即可。

评论

分享:

支付宝

微信